In West Africa, domestic investors acquire plots of farm land using their connections, powers and resources. Some policy makers view these investments as a shift towards agribusiness and state that these “new actors” will modernise and professionalize farming and smallholders are asked to make space. Who are those new actors, how did they obtain the land, under what conditions, and how are they investing? Why are authorities engaging in these land transactions and what are the consequences for local farming, rural livelihoods and the environment? This paper presents results of a 2010 survey on the acquisition of rural land by agro-investors in Benin, Burkina Faso, Mali and Niger. It explores implications for agricultural “modernisation” and discusses local responses to regulate this phenomenon.
A capability statement concerning our work on Agriculture in Africa which focuses on equity and growth for smallholders.
La présente note thématique est basée sur les expériences de la SNV en matière d’appui aux pasteurs en Afrique, en vue d’améliorer leurs moyens d’existence. Elle se fonde sur une large gamme d’études de cas qui, à travers le continent, mettent en évidence un certain nombre de traits communs aux
pratiques des pasteurs. La collaboration avec les pasteurs nous a appris qu’ils ne sont pas les traditionalistes que l’on décrit souvent. Ils s’adaptent au changement rapide comme tout autre groupe en Afrique. La présente note met en exergue l’éventail de stratégies d’adaptation, d’options de commercialisation et de mécanismes institutionnels qui ont cours à l’heure actuelle au sein de ces communautés. Ces expériences démontrent que le travail de la SNV a permis d’apporter des améliorations tangibles aux moyens d’existence des éleveurs, tout en augmentant leur contribution au développement écon omique dans certains des milieux les plus difficiles en Afrique aujourd’hui.
La SNV Burkina,Organisation néerlandaise de développement au Burkina Faso, informe les structures d’appui technique aux acteurs étatiques et non étatiques qu’elle est en cours de constitution d’une base de données de ses consultants/tes locaux.
A cet effet, elle invite les structures de renforcement des capacités (agences, cabinets, bureaux, organisations de la société civile, institutions de recherche) régulièrement installées au Burkina Faso et qui seraient intéressées par un éventuel partenariat avec la SNV, à s’inscrire dans son répertoire de consultants au plus tard le 30 avril 2012 à 17h.
Les termes de références et le formulaire d’inscription sont téléchargeables sur la présente page (fichier PDF) et dans les bureaux de la SNV à Ouagadougou et à Bobo-Dioulasso aux adresses ci-après:
SNV Burkina - Direction Nationale
01 BP 625 Ouagadougou 01
Tél. 50 34 71 59 / 50 34 11 57. Email : burkina-faso@snvworld.org
SNV Burkina - Bureau de Bobo-Dioulasso
01 BP 1206 Bobo-Dioulasso.
Tél.: 20 97 11 94/ 20 97 31 92. Email : burkinabobo@snvworld.org
Les inscriptions peuvent être envoyées par email, courrier postal, ou pli fermé.
Merci de votre constante collaboration.
Le Directeur national de la SNV Burkina
Johnson BIEN AIME
This manual is intended to women producers of shea soap so that they can meet quality requirement in order to better sell their products. Edited by SNV Burkina Faso.
The document presents the summaries of the 12 case studies used to illustrate SNV practices which contributed to the writing of the practice brief N° 4 focusing on Gender and Agriculture (see: www.snvworld.org/en/sectors/agriculture/publications/gender-and-agriculture-practice-brief). The summaries provide an insight of the gender issue and what practices SNV implemented to address to this specific constraint. The document also offers you hyperlinks at the end of each summary to enable you read the full intervention.
Until quite recently, female producers in Burkina Faso benefitted little from the lucrative shea value chain, as they were primarily involved in upstream production activities with little added value. SNV, together with two other organisations, supported the formation of the Nununa Federation of women groups, and the creation of six production centres. Simultaneously, SNV supported Nununa to change its business model from semi-artisanal processing to centralised and semi-industrial processing of shea butter. This turned the Federation into a more competitive and financially sound business model, while simultaneously redistributing more profits to its members.
Le travail de la SNV dans le secteur Agriculture est basé sur une approche à trois volets : un positionnement renforcé des paysans dans la chaîne de valeur, la promotion d’une agriculture favorable au climat et la facilitation pour un meilleur accès à l’alimentation. Les interventions ciblant l’atteinte du troisième objectif tentent d’apporter des solutions pour garantir les 4 dimensions principales de la sécurité alimentaire que sont la disponibilité, l’accès, l’utilisation et la stabilité alimentaire tels que défini par la FAO. La situation alimentaire en Afrique de l’Ouest et du Centre demeure fragile bien que le potentiel agro-écologique de la région soit suffisamment important pour satisfaire la demande croissante, avec un recours aux importations pour un nombre limité de produits. Cette déclaration de capacité de la SNV sur la sécurité alimentaire en Afrique de l’Ouest et du Centre présente différents axes d’intervention et résultats contribuant à garantir la sécurité alimentaire des populations vulnérables de la sous-région.
Energy in Africa capability statement
L’objectif de cette etude est une evaluation approfondie de la demande technique potentielle en bio digesteurs domestiques dans les trois regions a forte potentialite ci-dessous mentionnees. Ces regions pourront aussi etre les zones pilotes de la premiere phase (4-5 ans) du programme national de biodigesteurs au Burkina Faso. La zone de l’etude a touche les regions des Hauts Bassins, du Sud Ouest et des Cascades. Compte tenu de la taille de la population a enqueter, et des objectifs de l’etude, les criteres de choix de l’echantillon ont porte sur le nombre de menages par region ainsi que le nombre de zones de denombrement.
Sur les 1000 menages prevus, 1003 ont ete effectivement interroges. Ce qui par ailleurs reduit l’erreur des resultants de l’enquete. Sur la base des 1003 menages enquetes, les menages eligibles ont concerne ceux qui ont 4 bovins et plus et 8 porcins et plus. Le tableau ci-dessous indique donne le total des menages eligibles et ce suivant les trois especes retenues pour l’etude a savoir, la race locale, la race amelioree et l’azawak pour les bovins et deux pour les porcins (la race locale et la race amelioree).
31% des menages enquetes possedent au moins 4 tetes de bovins et 11% possede au moins 8 tetes de porcins. Parmi ces menages, 34 possedent cumulativement au moins 4 tetes de bovins et 8 tetes de porcins et plus. On deduit que le nombre de menages qui disposent d’au moins 4 tetes de bovins et plus de 8 tetes de porcins est de 388. Des 310 menages qui possedent au plus 4 tetes de bovins seulement 50% (154 menages) ont un etable ou un enclos. Des 112 menages enquetes qui possedent au plus 8 tetes de porcins, 83% (93 menages) ont une porcherie.
Dans la zone de l’etude, les 388 menages qui ont au moins 4 tetes de bovins et 8 tetes de porcins utilisent l’eau des puits 36%, des marres 31%, des forages 27%, des barrages 3% et des robinets 2%. De ces sources d’approvisionnement en eau, 283 menages ont de l’eau toute l’annee soit 73%. Les sources d’approvisionnement en eau sont fournies a partir de la figure suivante. Pour ce qui concerne la proximite des points d’eau pour l’ensemble des menages enquetes, 213 menages parcourent moins de vingt (20) metres pour s’approvisionner en eau et les 385 parcourent moins de 1500 metres. Pour les 388 menages qui ont un potentiel d’animaux pour faire fonctionner un kit bio gaz 81% ont de l’eau potable pour la
boisson humaine tout au long de l’annee. Pour ce qui est de la distance, 92% de ces menages parcourent moins de 1500 m pour s’approvisionner en eau. Quant a l’energie, 34% des menages eligibles cherchent leur bois en brousse. Seulement 50 menages (soit 5% des menages enquetes et eligibles) achetent le bois au marche et au bord de la route. Ils depensent par jour en moyenne cent quatre vingt cinq (185) francs pour l’achat du bois. Des menages qui sont eligibles aux kits bio gaz sur la base de la possession des animaux stabilises et la disponibilite permanente d’eau, 25% utilisent les lampes torches et les 75% s’eclairent avec les lampes a petrole. Ceux-ci depensent en moyenne vingt sept mille trios cent quarante (27 340) francs CFA pour l’achat des piles et du petrole par an. En conclusion, la demande reelle des kits est determinee sur la base des menages qui possedent au moins quatre boeufs ou huit porcs stabilises dans un enclos/ porcherie autour de la concession. Selon les enquetes, deux cent trente deux (232) menages ont au moins quatre boeufs ou huit porcs qui sont soit dans un enclos / etables ou porcherie. Ce qui correspond a 23% des menages enquetes. Ce taux rapporte au nombre total des menages ruraux (238915) de la zone de l’etude donne 54 950 menages. De ce nombre, les ménages qui disposent d’un point d’eau permanent de moins de vingt mètres de la concession sont au nombre de 30 966 soit 30 966 Kits de biogaz.
The study identifies the following challenges faced by cattle trade in WCA : (i) Securing regional cattle trade within a rather unpredictable global setting (ii) Satisfy the dynamic regional demand through domestic production (iii) Reduce persisting bureaucratic hardship (iv) Improve the organisation of the regional cattle trade while taking into account the strengths of the traditional set-up (v) Improve the governance of local cattle markets (vi) Improve the position of small-scale pastoralists within the value chain (Study in French).